Smile Siam มาร่วมกันคืน "สยามเมืองยิ้ม" กลับสู่บ้านเรากันนะครับ ...
User Info
Welcome, Guest. Please login or register.
17 May 2024, 19:16:28

Login with username, password and session length
Search:     Advanced search
News
ท่านสมาชิกสามารถเปลี่ยนรูปแบบ (Theme) ได้อีกหลายแบบ
เชิญทดลองโดยคลิกที่ลิงค์ข้างล่าง ได้เลยครับ

http://www.smilesiam.net/index.php/topic,3170.msg4713.html
Forum Stats
25,700 Posts in 12,500 Topics by 70 Members
Latest Member: KAN
Home Help Search Calendar Login Register
Smile Siam มาร่วมกันคืน "สยามเมืองยิ้ม" กลับสู่บ้านเรากันนะครับ ...  |  ภาพประทับใจ  |  ผนังเก่าเล่าเรื่อง (Moderator: ผนังเก่าเล่าเรื่อง)  |  “เจ๊ก” คำเดียว สั้นๆ
0 Members and 1 Guest are viewing this topic. « previous next »
Pages: [1] Go Down Print
Author Topic: “เจ๊ก” คำเดียว สั้นๆ  (Read 25 times)
ppsan
Administrator
สยามราษฎร์
*****
Offline Offline

Posts: 8,553


View Profile
« on: 30 November 2023, 10:21:49 »

“เจ๊ก” คำเดียว สั้นๆ


“เจ๊ก” เป็นคำที่คนไทย เรียกคนจีนในประเทศไทย หรือลูกหลานคนไทยเชื้อสายจีน เป็นสรรพนาม แทนที่จะเรียกว่าคนจีน แต่ใช้คำว่า “เจ๊ก” แทน ไม่ว่าจะเป็นจีนแต้จิ๋ว กวางตุ้ง แคะ ไหหลำ หรือฮกเกี้ยน ถูกเรียกเป็น “เจ๊ก” ทั้งสิ้น (เฉพาะในเมืองไทยเท่านั้น)

ดังได้กล่าวมาแล้วว่า คนจีนที่อพยพมาเมืองไทยเป็นคนยากจน เป็นกรรมกร ไม่มีการศึกษา ขนบธรรมเนียมไม่นุ่มนวลเหมือนคนไทย จึงมองว่าคนจีนเป็นคนไม่มีกิริยามารยาท พูดจาโฮกฮาก คนไทยถือว่าไม่มีสมบัติผู้ดี นึกจะถ่มน้ำลาย หรือขากเสลดก็จะขากถุยลงบนพื้น ทำให้สกปรกน่าสะอิดสะเอียน เวลารับประทานอาหารด้วยตะเกียบ ก็พุ้ยเอาๆ มูมมาม โฮกฮากๆ ตลอดเวลา เป็นที่น่ารังเกียจสำหรับคนไทย

จีนแต้จิ๋ว เรียกน้องของพ่อว่า “อาเจ็ก” หรือ “เจ่กเจ็ก” แปลว่า “อา” บางทีก็ใช้เรียกชื่อคนที่ไม่รู้จักชื่อ หรือคนที่นับถือกันว่า “อาเจ็ก” เป็นเสมือนสรรพนามของคนๆ นั้น คนไทยได้ยินเสียงคนจีนแต้จิ๋วเรียกน้องของพ่อว่า “อาเจ็ก” ก็เรียกตาม ต่อเมื่อเห็นความประพฤติปฏิบัติในทางไม่ดี ไม่มีกิริยามารยาท เป็นนักเลง “อั้งยี่” ทำให้เกิดความไม่พอใจ จึงแทนที่จะเรียกว่า “อาเจ็ก” กลับเรียกเป็นว่า “ไอ้เจ๊ก” ด้วยความโมโหโทโส คำๆ นี้จึงกลายเป็นคำที่ดูถูกดูแคลนคนจีนไปโดยปริยาย 

คนจีนเมื่อถูกคนไทยเรียกว่า “ไอ้เจ๊ก” ก็ไม่ได้ต่อล้อต่อเถียงอะไร เขาอาจจะไม่เข้าใจคำว่า “ไอ้เจ๊ก” ว่ามีความลึกซึ้งแค่ไหน เพียงใด คิดว่าคนไทยเรียกเขาว่าอาเจ็กกระมัง แต่ไหงเรียกว่า “ไอ้เจ๊ก” ไป คงเรียกเพี้ยนไปเอง ไม่เป็นไร

คำว่า “เจ๊ก” หรือ “ไอ้เจ๊ก” ถ้าพูดกันตามความรู้สึกของคนไทยแล้ว มีความลึกซึ้งว่าเป็นคำเรียก “ชนิดจิกหัวกบาลเรียก กันทีเดียว”
ส่วนคนจีนแต้จิ๋ว เขาไม่รู้ความหมายของคำว่า “เจ๊ก” หรือ “ไอ้เจ๊ก” แต่พอมาถึงรุ่นลูกหลานจีนซึ่งมีการศึกษา จึงรู้ซึ้งถึงคำว่า “เจ๊ก” และ “ไอ้เจ๊ก” ดี ว่าเป็นคำพูดในเชิงดูถูก ดูหมิ่น ดูแคลนของคนไทย

ยิ่งสมัยหลังๆต่อมา คำเรียกลูกหลานเชื้อสายจีน ยิ่งรุนแรงมากขึ้น เช่น ไอ้ตี๋บ้า ไอ้เจ๊กกบฎ ไอ้เจ๊กทอนชังชาติ ตัวเหี้ย(ตั่วเฮีย) เจ๊กตื่นไฟ เป็นต้น ซึ่งต่อมาชาวไทยเชื้อสายจีนก็จะตอบโต้กลับบ้าง โดยเรียกคนไทยว่า ฮวงนั้งกุ้ย ตือเซียม ผู๋โบ้ว เก๋าเจ้ง ซาซี้ปั่ว เป็นคำดูหมิ่นคนไทยที่ประพฤติตัวไม่ดี
สุดท้ายนี้ ไม่ว่าจะเป็นคนชนชาติใด การที่ใช้คำเรียกกันด้วยความเคารพ ไม่เหยียดเชื้อชาติ ศาสนา เป็นสิ่งที่เราสมควรกระทำเป็นอย่างยิ่งในฐานะของความเป็นเพื่อนมนุษย์....ด้วยกัน.

.





.



.



Logged
Pages: [1] Go Up Print 
« previous next »
 

SMF 2.0.4 | SMF © 2013, Simple Machines | Theme by nesianstyles | Buttons by Andrea
Page created in 0.065 seconds with 16 queries.